MASIGNCLEAN103

Bahasa Arab Tentang Heran Atau Takjub

Hiwar - Salam teman-teman! Pada artikel ini kami akan menuliskan artikel Ungkapan Takjub dalam Bahasa Arab.

Heran/Takjub (التّعَجُّبُ)

Secara mutlak; bebas, tanpa ada kaitan dengan wazan ishthilahi.

سُبْحَانَ اللهِ
Maha suci Allah

مَاشَآءَ اللهُ
Masya Allah

Ungkapan Takjub dalam Bahasa Arab
 Kata "Subhanaallah" diucapkan saat mendengar atau melihat hal buruk/jelek, ucapan "Subhanallah" sebagai penegasan bahwa Allah Mahasuci dari keburukan tersebut.
 Kata "Masya Allah" diucapkan apabila seseorang melihat hal yang baik dan indah, ekspresi penghargaan sekaligus pengingat bahwa semua itu bisa terjadi hanya karena kehendak-Nya.
يَا سَلَامُ
Oh!

لِلهِ دَرُّهُ
Alangkah baiknya dia!

إِنَّهُ اْلعَجَبُ اْلعُجَابُ!
Benar-benar sangat menakjubkan

هَذَا عَجِيْبٌ جِدًّا
Sungguh menakjubkan!

أنَا مُتَعَجِّبٌ جِدًّا
Saya sangat takjub

وَاللهِ عَجِيْبَةٌ
Benar-benar menakjubkan

وَاللهِ شَيْئٌ عَجِيْبٌ
Benar-benar sangat menakjubkan

مُدْهِشٌ
Dahsyat!

Wazan Ishthilahi

مَاأَجْمَلَ هَذَا اْلمَنْظَرَ
Alangkah indahnya pemandangan ini

مَاأَحْسَنَ ضَوْءَ الشَّمْسِ
Alangkah eloknya terik sang surya

مَاأَجْمَلَ وَجْهَكَ
Alangkah tampanya anda

مَاأَبْرَدَ اْلجَوَّ صَبَاحًا
Alangkah dinginnya udara pagi ini

مَاأَوْرَعَ مَوْقِفِكَ
Alangkah mulianya sikapmu

مَاأَبْغَضَ هَذَا إِلَى نَفْسْسِيْ
Betapa menjengkelkannya hal ini padaku

Wazan Ishthilahi Ringkas

مَاأَشْرَفَهْ
Alangkah mulianya

مَاأَجْمَلَهْ
Alangkah indahnya/tampannya

مَاأَحْسَنَهْ
Alangkah indahnya/eloknya

مَاأَشْجَعَهُ وَأَكْرَمَهُ
Betapa berani dan mulianya dia

مَا أَجْمِلْ بِوَجْهِك
Alangkah eloknya wajahmu

#
يَالَلْمَاءِ فِي اْلبِرْكَةِ
Aduh alangkah (penuh) air kulah itu
يَالَهُ مِنْ اِبْنٍ مُعَانِدٍ
Alangkah nakalnya anak itu

يَالَها مِنْ بِنْتٍ كَسْلَانَةٍ
Alangkah malasnya wanita itu

يَا لَلْعَجَبِ
Alangkah ajaibnya

يَا لَهُ مِنْ بَطَلٍ شُجَاعٍ
Alangkah pemberaninya pahlawan itu

يَا لَهُ مِنْ نَجاحٍ مُشْرِفٍ
Alangkah sebuah kesuksesan yang gemilang

#
هَذَا مُدْهِشٌ
Ini dahsyat

هَذَا مُؤْسِفٌ
Ini menyedihkan

#
إِنَّهُ لَعَظِيْمٌ
Sungguh sangat mulia

إِنَهُ لَمَوْقِفٌ مُخْزٍ
Sungguh sikap yang menyedihkan

إِنَّهُ كَارِثَةٌ
Sungguh benar-benar bentuk kekerasan

#
كَمْ أَنَا مَسْرُوْرٌ بِخُلُقِهِ
Alangkah bahagianya aku dengan perangainya

كَمْ يُسْعِدُنِيْ ذَلِكَ
Betapa hal tersebut menjadikanku senang

كَمْ أَنَا سَعِيْدٌ بِحُضُوْرِكَ
Betapa bahagianya aku karena kedatanganmu
 Ragam
أُوْه (Oh!) - أَوَّهْ (Aduh, sakit!) - آهِ (Aduh, sakit) - آهِ، سِنِّيْ تُوْجِعُنِيْ (Aduh! gigiku sakit) - أُفٍّ (Bete aku) - وَا (wow) - وَهًا (wow) - وَيْ (wow) - بَجَلْ (cukup) - بَخٍ (Ya/Ok/Baiklah).
Keterangan:
Ungkapan يَا سَلَامُ selain bisa digunakan untuk mengungkapkan kekaguman, juga bisa untuk mengungkapkan penegasan dalam bertanya, kalau dalam bahasa Inggris disebut question tag, sebagai contoh: تُوُفِّيَ أَحْمَدُ بِالأَمْسِ، يَا سَلَامُ.
Ungkapan يَا سَلَامُ juga berarti ketidak kaguman, tetapi dengan diberikan kalimat عَلَيْكَ dibelakangnya, يَا سَلَامْ عَلَيْكَ. Ketidak kaguman dalam berbicara juga dapat diungkapkan dengan أَنْتَ بَارِدٌ فِيْ كَلامِكَ

Tidak Takjub (دُوْنَ التَّعَجُّبِ)

لاَعَجَبَ فِيْ ذَلِكَ، لِأَنَّهُ غَارِبٌ دُوْنَ غَرِيْبٍ
Itu tidak mengherankan, sudah biasa, bukan luar biasa

لاَعَجَبَ فِيْ إِسْمَاعِيْلَ أَنَّهُ ذَكِيٌّ، فَأَبُوْهُ بُرُوْفِسُوْر
Tidak heran jika Ismail cerdas, bapaknya kan profesor

مَا عَجِبْتُ فِيْ فِيْ ذَلِكَ، لِأَنَّهُ غَالِبٌ دُوْنَ غَرِيبٍSaya tidak heran dengan hal itu, sudah biasa, bukan luar biasa

Terimakasih telah membaca artikel tentang ungkapan takjub dalam bahasa arab, semoga bermanfaat!
Share This :